Friday, 23 June 2017

662-23-06-17-FRI- BAO NVNBP - LONDON - MOON SUN BY NAMNHIEN - TRAN TUAN KIET - BOXING DAY


662-23-06-17-FRI- BAO NVNBP - LONDON - MOON SUN BY NAMNHIEN

NGUOIVIETNAMBONPHUONG-WORLDTIANS

 DAIVIETTHAN DAO-VIETTIANS

 23-06-17- FRIDAY – THU SAU

NANG MOT NGAY

GIO LAY LAY

 CHIM TROI BAY

TUNG CANH MONG

 NGUOI XA TRONG

 CHO VOI VOI

SUN ALL DAY

 WIND THROUGH LIGHT

WILD BIRD FLIGHT

 YOU FAR WAIT

FOR LONG TIME




 































































































































































VN: Chính phủ chỉ đạo Quân đội thôi làm kinh tế

Blogger Điếu Cày: 'Họ muốn người tù rơi vào sự cô đơn'khi mẹ của nhà bất đồng Nguyễn Ngọc Như Quỳnh có cảm giác bị lừa vì thăm con không đúng nơi giam giữ.

tướng ba sao Phạm Trường Long (Fan Changlong 长龙) sang Hà Nội hôm 18/06/2016

Nhà ngoại giao Mỹ 'cho gián điệp TQ tin tối mật‘

Tổ chức Theo dõi Nhân quyền (HRW) nói luật mới thông qua về luật sư "tố giác thân chủ" của Việt Nam là "đe dọa quyền được bào chữa" và "trừng phạt tự do ngôn luận," theo thông cáo của tổ chức này hôm 21/6.

HRW cũng yêu cầu Việt Nam "cần ngay lập tức hủy bỏ một điều khoản trong bộ luật hình sự sửa đổi". Luật sư Nguyễn Văn Đài bị bắt từ tháng 12/2015 nhưng vẫn chưa đưa ra xét xử HRW: Các nhà hoạt động 'không chốn dung thân' ở VN

Police funding: Cuts 'threaten ability to tackle mass riots‘

Gary Haggarty: Ex-senior loyalist pleads guilty to 200 terror charges

Glastonbury opens with minute's silence to honour those affected by the recent tragedies in London and Manchester.

The moment of reflection was led by New Order's Peter Hook, whose daughter attended the Ariana Grande concert in Manchester, where 22 people died.

Henry Blofeld: Test Match Special commentator calls time on career

Chagos legal status sent to international court by UN

760.000 thí sinh (88% tổng số thí sinh dự kỳ thi THPT quốc gia 2017) vừa kết thúc bài thi môn ngoại ngữ

Kết thúc thanh tra đất tại Đồng Tâm Nguyễn Anh Huy – Trưởng đoàn thanh tra








 Chay lon kho  tren 4.000 m2



(Quảng Trị





Brexit: Anh Quốc  3 triệu dân EU ở lại

Một "quy chế định cư ở Anh" mới sẽ cho phép những người nhập cư là công dân EU đã vào sống ở Vương quốc Anh trong 5 năm hưởng quyền cư trú vĩnh viễn và các phúc lợi y tế, giáo dục và an sinh xã hội khác.

Các đề xuất này được công bố tại Hội nghị Thượng đỉnh Brussels nhưng để được thông qua nó phụ thuộc vào các quốc gia EU khác có bảo đảm công dân Anh được quyền tương tự hay không.

Thủ tướng Đức Angela Merkel gọi kế hoạch này là "khởi đầu tốt", nhưng đảng Lao động tại Anh nói thư thế là "quá ít và quá muộn".

Ông nói thêm rằng đưa ra "cam kết rõ ràng" rằng sẽ không có sự thay đổi về tình trạng của các công dân EU ở Anh sẽ giúp đem lại một thoả thuận tương tự cho người Anh sống ở EU.

Lãnh đạo đảng Dân chủ Tim Farron nói kế hoạch này vẫn để lại quá nhiều câu hỏi chưa được trả lời.

Thủ tướng Đức Angela Merkel nói với các phóng viên rằng bà muốn có "đảm bảo an toàn nhất có thể có cho các công dân EU" từ thỏa thuận Brexit và gọi đó là "một khởi đầu tốt đẹp".

dàn xếp để bảo đảm vị thế của 3,2 triệu công dân EU ở Anh và khoảng 1,2 triệu người Anh sống ở các nước EU.

Grenfell Tower: Hotpoint fridge freezer started fire, say police

Brexit: Juncker says UK rights offer 'not sufficient‘

Efforts to reassure EU citizens in the UK about their future after Brexit are "a first step but not sufficient", a top EU official has said.

Under plans announced by Theresa May, EU nationals living in the UK for five years would get "settled status", with access to health and other benefits.

The PM said people deserved certainty but European Commission boss Jean-Claude Juncker said more was needed.

And campaigners said there were

still "more questions than answers".

Many Britons living in the EU are also worried about what it will mean for a reciprocal deal.

3.2 million EU citizens in the UK and the estimated 1.2 million Britons living in EU countries Xuân thu trong đời người – TRAN TUAN KIET

Bỗng dưng tôi nhớ đến Nghiên Đề, đến Mặc Tửong những người bạn đã khuất trong thời đại tạm gọi là Xuân Thu của đất nước ta

Tôi nhớ tới bài thơ “ Buồn Vọng Trăng xuyên qua ngôi đền cổ “ mà nguyễn Nghiệp Nhượng và Đào Trừng Phúc rất ca ngợi

Chúng tôi khởi nghiệp từ tuần báo Ngàn Khơi của vợ chồng Nguyễn Hữu Đông và vợ chồng Trần Dạ Từ , Nhã Ca , thuở ấy tôi vô cùng nghèo khó đến nổi Bùi Giáng ôm một đống sách tư tưởng hiện đại xuống khu Mã Lạng Nguyễn Cư Trinh bảo cho bà Hương là vợ tôi đem bán lấy tiền mua gạo , thế mà tâm hồn chúng tôi lúc nào cũng bay bổng đến chín tầng mây. Thời đó Nguyễn Vỹ còn làm báo Phổ Thông , Lê Văn Trương còn lậm cậm ôm bàn đèn đến căn nhà lá ọp ẹp để hút á phiện trắng , Nguyễn Thụy Long cũng hay đến ru dùm thằng con tôi là Trần Triều Miên nằm ngủ trên chiếc võng nhỏ ,

NT
Mua tiền mặt
Mua chuyển khoản
Bán
AUD
17,023.71
17,126.47
17,279.24
CAD
16,922.27
17,075.95
17,297.31
CHF
23,112.53
23,275.46
23,577.19
DKK
-
3,362.12
3,467.57
EUR
25,222.90
25,298.80
25,549.65
GBP
28,605.67
28,807.32
29,064.27
HKD
2,872.32
2,892.57
2,935.93
INR
-
351.47
365.26
JPY
201.24
203.27
205.09
KRW
18.45
19.42
20.64
KWD
-
74,669.50
77,600.74
MYR
-
5,266.98
5,335.25
NOK
-
2,639.23
2,722.00
RUB
-
345.46
422.60
SAR
-
6,043.63
6,280.88
SEK
-
2,566.98
2,631.65
SGD
16,181.52
16,295.59
16,473.86
THB
655.95
655.95
683.33
USD
22,690.00
22,690.00
22,760.00

SJC- 36270-36470

 GOLD- 987 – 1256.59-1257.09

OIL-22690-22760

 DAU- 42895-42935

 DISEL UK- 113.9-122.9

 SG- 40- DN- 41- HN- 40

UK Today 9-24oC ,  , 15-24oC lon

Some rain moving south. Becoming dry in the north.

Saturday 14-22 oC lon

Some bright or sunny spells but generally rather cloudy and breezy  scattered showers, Feeling rather cool in the wind.

 

Ngày tặng quà (tiếng Anh: Boxing Day) là ngày sau ngày Giáng sinh, thời điểm mà những người được yêu thương sẽ nhận quà, với tên gọi "Hộp quà Giáng sinh" từ người yêu của mình. Ngày nay, "Ngày tặng quà" là một ngày lễ công cộng hoặc ngày nghỉ của ngân hàng diễn ra vào ngày 26 tháng 12. Nếu ngày này trùng ngày vào ngày thứ Bảy hoặc Chủ nhật thì có thể ngày thứ Hai sau đó sẽ là ngày nghỉ công cộng, tùy thuộc vào luật pháp quốc gia hoặc khu vực.[1]

Ngày tặng quà có nguồn gốc từ Vương quốc Anh và được công nhận ở Úc, Canada, New Zealand, và Ireland. Tại Ireland, và ở Vương quốc Anh nó được công nhận là Ngày thánh Stephen hoặc ngày của Wren (tiếng Ireland: Lá an Dreoilín). Thánh Stephen là vị thánh hộ mạng cho các con ngựa, cho nên ngày này còn được liên kết với việc đua ngựa và săn chồn.[1]

Nam Phi, ngày tặng quà được đổi tên thành Ngày của thiện chí trong năm 1994. Trong lịch sử, nó được tổ chức vào Ngày thứ hai của Giáng sinh (2 Weihnachtsfeiertag.) tại Đông Đức cũ. Mặc dù một đạo luật tương tự - Đạo luật về ngày nghỉ lễ ngân hàng 1871 - ban đầu thiết lập ngày nghỉ ngân hàng trên khắp Vương quốc Anh, một ngày sau khi Giáng sinh đã được định nghĩa là tặng quà ở Anh, Scotland và xứ Wales, và ngày lễ của Thánh Stephen Ireland Một kỳ nghỉ ngân hàng thay thế cho ngày 26 tháng 12 chỉ có thể ở Bắc Ireland, phản ánh sự khác biệt pháp lý trong ngày đó của Thánh Stephen không tự động chuyển sang ngày thứ hai trong cùng một cách như Boxing Day.

Tại Canada, ngày tặng quà được đưa vào Bộ luật lao động Canada là một ngày tùy chọn. Chỉ có tỉnh Ontario quy định đây là một ngày nghỉ bắt buộc theo quy định và người lao động được nghỉ có lương.[2]

Boxing Day is a holiday celebrated the day after Christmas Day. It originated in the United Kingdom, and is celebrated in a number of countries that previously formed part of the British Empire. Boxing Day is on 26 December, although the attached bank holiday or public holiday may take place either on that day or two days later.

In the liturgical calendar of Western Christianity, Boxing Day is the second day of Christmastide,[1] and also St. Stephen's Day.[2] In some European countries, notably Germany, Poland, Belgium, the Netherlands and the Nordic countries, 26 December is celebrated as a Second Christmas Day

There are competing theories for the origins of the term, none of which is definitive.[4] The Oxford English Dictionary gives the earliest attestations from Britain in the 1830s, defining it as "the first week-day after Christmas-day, observed as a holiday on which post-men, errand-boys, and servants of various kinds expect to receive a Christmas-box".[5] This is mentioned in Samuel Pepys' diary entry for 19 December 1663In South Africa (a former British colony) as recently as the 1980s, milkmen and garbage collectorsChristmas.

The European tradition, which has long included giving money and other gifts to those who were needy and in service positions, has been dated to the Middle Ages,

to the Feast of Saint Stephen St. Stephen's Day, or the Feast of Saint Stephen, is a Christian saint's day to commemorate Saint Stephen, the first Christian martyr or protomartyr, celebrated on 26 December in the Latin Church and 27 December in Eastern Christianity. The Eastern Orthodox Church adheres to the Julian calendar and mark St. Stephen's Day on 27 December according to that calendar, which places it on 9 January of the Gregorian calendar used in secular contexts. In Latin Christian denominations, Saint Stephen's Day marks the second day of Christmastide.[1][2]

No comments:

Post a Comment